« Rester sur le carreau » ou « laisser quelqu’un sur le carreau » (©Ecolinho – Pixabay)
Une variante de cette expression est « laisser quelqu’un sur le carreau ». Dans les deux cas, cela signifie que la personne est blessée ou tuée et laissée sur place.
(BFM Immo) – A l’occasion des fêtes de fin d’année, BFM Immo vous explique chaque jour du 1er au 24 décembre le sens d’une expression liée au logement ou au monde de l’immobilier au sens large. Un peu à la manière d’un calendrier de l’Avent. Aujourd’hui, retour sur l’expression « rester sur le carreau ».
L’expression « rester ou demeurer sur le carreau » signifie « être tué ou blessé après une lutte, échouer ». Dans la même veine, le Larousse précise que « laisser quelqu’un sur le carreau » signifie « le laisser sur place, mort ou grièvement blessé ». Aujourd’hui, la signification s’est un peu atténuée et l’expression est utilisée pour dire « laisser quelqu’un en difficulté ».
Le carreau en question est une plaque de terre cuite utilisée pour recouvrir le sol des logements. Une personne morte ou blessée restait donc étendue sur ce pavé. Une autre hypothèse à l’origine de cette expression serait le carreau de la mine, le lieu sur lequel les mineurs se tenaient avant de descendre dans le fond de la mine. Quand ils ne pouvaient pas travailler, ils restaient sur ce carreau. Mais il semblerait que la première version soit la bonne car l’expression daterait d’avant les mines.
Une autre expression avec le mot « carreau » aurait une toute autre origine. « Se tenir à carreau » signifie être sur ses gardes. Le site lintern@ute voit deux explications. Tout d’abord, le jeu de carte où chaque emblème représente une arme. Le carreau est le projectile tiré par l’arbalète : « Être sur le carreau » serait donc « être derrière l’arme », donc stable, en position de force, mais tout de même méfiant ». La seconde est un dérivé de l’argot « carré » qui signifie chambre ou cachette : « Se tenir à carreau », se serait donc « se mettre à l’abri du danger », donc être sur ses gardes ».
Retrouvez les expressions du : 1er décembre: pourquoi dit-on « pendre sa crémaillère »? 2 décembre : pourquoi dit-on « bâtir des châteaux en Espagne »? 3 décembre : pourquoi dit-on « mettre la clef sous la porte »? 4 décembre : pourquoi dit-on « chacun voit midi à sa porte »? 5 décembre : pourquoi dit-on « tenir le haut du pavé »? 6 décembre : pourquoi dit-on « chambrer quelqu’un »? 7 décembre : pourquoi dit-on « tirer sur le volet »? 8 décembre : pourquoi dit-on « sauver les meubles »? 9 décembre : pourquoi dit-on « brique » pour parler d’argent? 10 décembre : pourquoi dit-on « avoir pignon sur rue »?11 décembre : pourquoi dit-on « faire un four »?12 décembre: pourquoi dit-on « crier sur les toits »?13 décembre: pourquoi dit-on « déménager à la cloche de bois »?
Source Article from http://feedproxy.google.com/~r/La-Vie-Immo/~3/hNKKEOo8gg4/pourquoi-dit-on-rester-sur-le-carreau-47094.html
Source : LaVieImmo.com : toute l’actualité immobilière